Jasmina Rihar (foto: Tatjana Splichal / Družina)

Piše: Uredništvo

Nad hotelom na Kreti se je pred dvema dnevoma ponoči s pobočja odlomila večja skala in ubila turistko, ki je s sinom spala v eni izmed sob. Na zunanjem ministrstvu so potrdili, da gre za slovensko državljanko, še en slovenski državljan je poškodovan, je poročala STA.

Z njo sta bila tudi mož in sin, ki sta nesrečo preživela, sin pa je bil poškodovan. Nesreča se je zgodila malo po polnoči, ko se je s pobočja nad hotelom odtrgala velika skala in padla na hotelsko poslopje ob plaži Agia Fotia na vzhodu Krete. Del stavbe je bil pri tem uničen, poročanje grške javne radiotelevizije ERT povzema francoska tiskovna agencija AFP. Družina se je prav tisti dan nameravala vrniti domov po počitnicah na Kreti, a se je znašla prav pod tisto skalo…

Jasmina Rihar (1975-2022) velja za eno najbolj plodovitih prevajalk zahtevnih filozofskih in teoloških knjig. Francoski pisatelj Fabrice Hadjad je slovenskim bralcem postal znan prav po njeni zaslugi. Vmes je prevajala še za spletni portal Aleteia (slovensko izdajo), kjer je objavljala prevode člankov iz španščine in francoščine. Urejala je kulturne strani za prilogo Družine “Slovenski čas” in tudi sama prispevala številne članke zanjo. Ob možu Lenartu, ravnatelju Rafaelove družbe, uredniku revije Zaveza ter občasnemu kolumnistu Demokracije, je imela vedno oporo.

Ob tej tragični nesreči uredništvo Demokracije izreka sožalje družini pokojne. Bog naj ji podeli večni mir in pokoj, svojcem pa tolažbo. Priporočamo svojce v molitev.